Ответ на пост «Русская клавиатура»

Когда в армии служил, майор попросил меня и моего приятеля, сослуживца, компьютер настроить в его кабинете, программы там всякие поставить. А я ему дополнительно поменял названия всех кнопок в винде;
Да- на «Так точно»
Нет- «Никак нет»
Назад- «На исходную»
Отмена- «отставить»
И так далее.
Майор, надо отдать ему должное,шутку оценил и ржал как конь!
А мы, его шутку, не очень оценили. Пять километров бегом вокруг плаца…
Но, видимо, так положено было. Не в обиде на него. Классный мужик был!

Ответ на пост «Русская клавиатура»

В 2019 году были в Италии, в Вероне, и как-то пошли в ресторан. Модный дизайн, цветы, вкусная современная кухня.

У них в заведении было меню на итальянском, но на сайте ещё было на английском и русском.

О, - думаю, - удобно.


В общем, там было много перлов с переводом, больше всего запомнился десерт "Шнурок на лампе". Полезли в оригинал сравнивать, а там малиновый десерт. Малина по-итальянски lampone. Не помню, откуда ещё там шнурок, но истоки лампы вот они в лампоне.


Мы посмеялись и рассказали официантке, что, мол, спасибо за меню на русском, всё же удобно, но у вас тут такие бриллианты в названиях.

Она говорит, что меню на русский переводила польская сотрудница из маркетинга.


Теперь после этого когда вижу смешной русский в фильмах, всегда думаю, что они обращаются за переводом к польской сотруднице из маркетинга, все же лучше, чем к русским варварам) а русский он и в Польше русский, угу

Fastler - информационно-развлекательное сообщество которое объединяет людей с различными интересами. Пользователи выкладывают свои посты и лучшие из них попадают в горячее.

Контакты

© Fastler v 2.0.2, 2024


Мы в социальных сетях: